Prevod od "нешто да ти" do Italijanski


Kako koristiti "нешто да ти" u rečenicama:

Ок, морам нешто да ти кажем.
Ok, ti devo dire una cosa.
Само сам покушао нешто да ти кажем.
Ti stavo solo spiegando la situazione.
Бен морам нешто да ти дам.
Ben... voglio che tu abbia una cosa.
Дошла сам јер морам нешто да ти кажем.
Sono venuta qui perche' devo dirti una cosa.
Па, имам нешто да ти кажем.
Bene, ho delle novità per te.
Види, хоћу нешто да ти кажем.
Senti, ti voglio dire una cosa.
Ако мене питаш, аг. Данам, теби сад треба нешто да ти помогне због свега оног кроз шта си прошла.
Secondo me, agente Dunham, quello che ti occorre ora, e' qualcosa che ti aiuti con tutto quello che hai passato.
Дођи, желим нешто да ти покажем.
Vieni, ti voglio mostrare una cosa.
Морам нешто да ти кажем, али не знам како.
Paul, devo dirti una cosa e non so come dirtela.
Пасуљка, морам нешто да ти покажем.
Borlotta... devo farti vedere una cosa.
Хеј, Опаки Биле, морам нешто да ти кажем...
Bandito Bill! C'è una cosa che ti devo...
Ћале, што се тиче воде, морам нешто да ти кажем...
Per quell'acqua, ti devo dire una cosa... Zitto, arriva qualcuno!
Дођи, пријатељу, хоћу нешто да ти покажем.
Vieni, amico mio. Voglio mostrarti una cosa.
Слушај, морам нешто да ти кажем.
Senti, ti devo dire una cosa:
Могу ли нешто да ти поверим?
Posso confidarti una cosa? - Certo.
Отац има нешто да ти каже.
Tuo padre a qualcosa che vuole discutere con te.
Али пре него што одеш кући, хоћу нешто да ти покажем.
Prima che vai a casa, voglio mostrarti qualcosa.
Дошао сам нешто да ти кажем...
Sono venuto per dirti una cosa... Olivia.
Али мислим да он жели нешто да ти покажем.
Ma penso che lui vuole farti vedere una cosa.
Џулија морам нешто да ти кажем.
Julia, c'e' una cosa che devi sapere.
Она је утеха, нешто да ти скреће пажњу од онога што стварно желиш, а што не можеш да порекнеш, јер стојим испред тебе.
E' un ripiego, qualcosa che ti tiene distratto da quello che vuoi davvero, che... Dopo tutti questi anni, e' impossibile da negare, perche' adesso sono proprio di fronte a te.
Нешто да ти помогне на часовима.
E' solo una cosa che ti sara' utile in classe.
Да ли ти треба нешто да ти помогне да заспиш?
Ti serve qualcosa per conciliare il sonno?
Па, ти треба нешто да ти скренем мисли сву ову драму са Ти.
Ma, ha bisogno di distogliere l'attenzione da tutti i guai con Ty.
Жао ми Ви имате лош дан, али морам нешто да ти орасположити.
Mi dispiace che tu stia passando una brutta giornata, ma ho qualcosa per tirarti su'
Заправо, морам нешто да ти кажем.
Veramente... devo... devo dirti una cosa.
Требаће ти нешто да ти прави друштво у паклу.
Avrai bisogno di qualcosa che ti faccia compagnia all'Inferno.
Рекао је: „Желим нешто да ти кажем.
E mi disse "Voglio dirti una cosa.
1.7319538593292s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?